Language - proverbs m - r
M
Magineti moset ne kagoeet kolany ketit - You dont teach a grown up monkey how to climp a tree
Mahumba ni tombo - Love is blind
Makikwalei ketit ne kagoeet asi keyai kirokto - A fully grown up tree cannot be bent (shaped) into a walking stick
Mautie moset kolany ketit - A monkey does not forget how to climp a tree
Mgema akisifiwa tembo hulitia maji - The brewer dilutes the beer if over-praised
Mgeni siku mbili, ya tatu umpatie njembe - One is a visitor for two days only - on the third day give him a how!
Moja kwa moja - One by one; keep on truckin'
Msahau mila ni mtumwa - If you foresake your culture you become a slave
Mstahimilivu hula mbivu - The patient eats ripe fruits
Mtaka cha mvuguni sharti ainame - He who wants what is under a bed must bend over to get it (work hard for what you want and you'll get it)
Mtaka yote hukosa yote - One who wants all, usually loses all
Mtego wa panya hunasa waliokuwamo na wasiokuwamo - A rat-trap catches both the guilty and the innocent
Mungu hakuumba mtu mbaya - God didn't create any bad human being
Mungu hamfichi mnafiki - God does not conceal a liar
Mungu huwasaidia wale wanaojisaidia wenyewe - Help yourself and God will help you
Mwana ogeenda ahira maama amakesi Samia - A walking child is cleverer than its mother
Mwenda Omo na Tezi marejoe ni ngamani - Go East or West, but home is best
Mwenda pole hufika mbali - Who walks slowly will also reach the aim
Mwenye nguvu mpishe - Accord the strong right of way
Mwenye pupa hadhihiriki kula tamu - The greedy are not entitled to delicacies
N
Naije baa iondoe baa - New misfortunes erase older ones
Ndovu wakipigana iumiayo ni nyasi - It is the grass that suffers when elephants fight
Njia mwongo fupi - The way of the liar is short
P
Pole Pole ndio mwendo - Slowly slowly is speed
R
Radhi ni bora kuliko mali - Blessings are better than possessions
[home] [general] [locations] [safaris] [language] [entertainment] [services] [resources] [swahili] [proverbs] [proverbs a-f] [proverbs g-l] [proverbs m-r] [proverbs s-z]
© 2002 by kenya.de, all rights reserved
|